1
00:00:01,700 --> 00:00:05,498
"This is the sound, the sound
Radio Limerick's Live 95 FM..."

2
00:00:05,499 --> 00:00:07,858
"Limerick's Live 95 FM,
traffic and weather information,"

3
00:00:07,859 --> 00:00:09,138
"every 15 minutes."

4
00:00:09,139 --> 00:00:11,739
"Traffic on Dock Road, outbound,
it's crowded, but moving."

5
00:00:11,740 --> 00:00:14,018
"There are some problems and..."

6
00:00:14,019 --> 00:00:15,778
"towards the city center, on the side
upper William Street,"

7
00:00:15,779 --> 00:00:17,618
"on Henry Street and in certain areas
of McConnell Street,"

8
00:00:17,619 --> 00:00:18,578
"this is where the situation gets worse,"

9
00:00:18,579 --> 00:00:20,417
"significant delays are expected
towards afternoon."

10
00:00:20,418 --> 00:00:23,618
"At the entrance,
traffic coming from the north,"

11
00:00:23,619 --> 00:00:25,498
"on Ennis Road, it's a bit more intense..."

12
00:00:25,499 --> 00:00:26,696
"on Sarsfield Bridge."

13
00:00:26,697 --> 00:00:32,096
"In the south, smooth traffic on Dublin Road,
on the street... blockage in the area..."

14
00:00:34,097 --> 00:00:48,573
Translation and adaptation: dan

15
00:00:49,374 --> 00:00:54,855
COWBOYS and ANGELS

16
00:00:54,856 --> 00:01:00,615
"Have you ever felt like
is your life passing you by?"

17
00:01:00,616 --> 00:01:04,932
"Have you ever had the feeling that you
is ``something'' missing?"

18
00:01:19,814 --> 00:01:22,412
"If you discovered that ``something,''

19
00:01:22,413 --> 00:01:25,683
"would you have known where to look for him?..."

20
00:01:31,134 --> 00:01:35,927
"you would have known, at least
where to start?..."

21
00:01:49,613 --> 00:01:52,289
Next, please.

22
00:02:01,771 --> 00:02:05,490
Doon, CBS?
Would you like to?

23
00:02:05,491 --> 00:02:07,449
You went to school at Doon, didn't you?

24
00:02:07,450 --> 00:02:09,730
Yes, that's right.
Me too.

25
00:02:09,731 --> 00:02:11,649
You were three years older than me.

26
00:02:11,650 --> 00:02:14,600
OK.

27
00:02:15,731 --> 00:02:18,008
I stood behind you
at the Christmas exam,

28
00:02:18,009 --> 00:02:19,569
Christmas of '98.

29
00:02:19,570 --> 00:02:21,409
To see how small the world is!
Oh, even if it is,

30
00:02:21,410 --> 00:02:24,406
I wouldn't want to paint it anyway!

31
00:02:25,449 --> 00:02:27,208
excuse me...

32
00:02:27,209 --> 00:02:30,762
I'm afraid the apartment
it was already taken.

33
00:02:31,449 --> 00:02:33,647
What a nightmare, right?
Unbelievable!

34
00:02:33,648 --> 00:02:35,927
good luck
I hope you find it somewhere.

35
00:02:35,928 --> 00:02:37,528
Yes, I hope for you too.

36
00:02:37,529 --> 00:02:40,128
The room is right down here.

37
00:02:40,129 --> 00:02:42,087
It is not very big.

38
00:02:42,088 --> 00:02:45,607
For this reason,
the price is so reasonable.

39
00:02:47,528 --> 00:02:50,683
and we are now...

40
00:02:55,767 --> 00:02:58,524
Hey?

41
00:02:58,648 --> 00:03:00,006
Hey?

42
00:03:00,007 --> 00:03:03,366
here it is,
right in the middle...

43
00:03:03,367 --> 00:03:05,285
exactly in the center of the city.

44
00:03:05,286 --> 00:03:06,486
But dear

45
00:03:06,487 --> 00:03:08,165
it's over your budget.

46
00:03:08,166 --> 00:03:09,846
You have no one
with whom to share it?

47
00:03:09,847 --> 00:03:14,885
No, but...
I am open to any suggestion.

48
00:03:14,886 --> 00:03:16,044
Well, to be honest,
is anyone else interested...

49
00:03:16,045 --> 00:03:17,285
of the same property,

50
00:03:17,286 --> 00:03:19,045
looks pretty nice...

51
00:03:19,046 --> 00:03:21,918
That's it, over there.

52
00:03:31,765 --> 00:03:34,124
Jesus, you are right in the center

53
00:03:34,125 --> 00:03:35,563
this is the place...

54
00:03:35,564 --> 00:03:37,323
make sure to close the door well,

55
00:03:37,324 --> 00:03:38,684
you don't know what strange guys

56
00:03:38,685 --> 00:03:40,844
I live around these parts.

57
00:03:40,845 --> 00:03:43,682
Hey!

58
00:03:59,683 --> 00:04:02,633
Come mom, come

59
00:04:13,242 --> 00:04:16,157
Jesus!

60
00:04:18,442 --> 00:04:22,792
What a shame...
all this hinge.

61
00:04:24,800 --> 00:04:26,160
Mom, he's Vincent.

62
00:04:26,161 --> 00:04:28,759
good day

63
00:04:29,001 --> 00:04:31,119
You're not at home, so take care
be careful

64
00:04:31,120 --> 00:04:31,879
Oh, mom.

65
00:04:31,880 --> 00:04:32,799
put this around your neck

66
00:04:32,800 --> 00:04:36,240
is a necklace with
Saint Christopher.

67
00:04:36,241 --> 00:04:37,280
Mom, go.

68
00:04:37,281 --> 00:04:40,838
I enjoyed it.
Bye bye!

69
00:04:40,839 --> 00:04:41,559
Be careful.

70
00:04:41,560 --> 00:04:42,919
i will be

71
00:04:42,920 --> 00:04:45,710
Bye.

72
00:06:12,833 --> 00:06:16,551
Hey, hey!
Easier, easier.

73
00:06:16,552 --> 00:06:18,112
Have you been here before?

74
00:06:18,113 --> 00:06:19,031
Not.

75
00:06:19,032 --> 00:06:20,672
It's for club members only.

76
00:06:20,673 --> 00:06:21,391
Members?

77
00:06:21,392 --> 00:06:23,671
You can't come in, I'm leaving.

78
00:06:23,672 --> 00:06:24,671
Why?

79
00:06:24,672 --> 00:06:28,510
Because... Get the hell away.

80
00:06:29,591 --> 00:06:32,268
Thank you.

81
00:06:35,473 --> 00:06:36,511
Listen, go...

82
00:06:36,512 --> 00:06:39,427
or do we have to take care of it ourselves?

83
00:07:10,989 --> 00:07:13,779
Gin and tonic, please.

84
00:07:46,307 --> 00:07:48,937
Do you have a light?

85
00:08:07,744 --> 00:08:10,660
Number 51, here please.

86
00:08:11,065 --> 00:08:13,224
can i help you

87
00:08:13,225 --> 00:08:18,222
I...
... a portion of...

88
00:08:18,223 --> 00:08:19,703
Chips?

89
00:08:19,704 --> 00:08:21,143
Yes, a portion of chips.

90
00:08:21,144 --> 00:08:22,023
With curry sauce?
Garlic?

91
00:08:22,024 --> 00:08:23,023
With cheese?
Wavy?

92
00:08:23,024 --> 00:08:24,183
With sauerkraut?
With garlic and cheese?

93
00:08:24,184 --> 00:08:26,896
Curry and cheese?

94
00:08:26,904 --> 00:08:29,261
Do you want me to repeat it?

95
00:08:29,262 --> 00:08:32,134
You... which one do you prefer?

96
00:08:32,424 --> 00:08:33,742
Would you like to?

97
00:08:33,743 --> 00:08:36,614
Which do you like more?

98
00:08:37,663 --> 00:08:40,902
I think the crispy ones.
Then give me a portion of those.

99
00:08:40,903 --> 00:08:43,694
We do not have for sale.

100
00:08:44,222 --> 00:08:47,650
Normal, then.

101
00:08:51,782 --> 00:08:53,861
Who's next?

102
00:08:53,862 --> 00:08:57,097
Cheeseburger with fries, please.

103
00:09:06,821 --> 00:09:07,819
Take care of the shirt.
Take care of the shirt!

104
00:09:07,820 --> 00:09:10,611
You will buy a new one.

105
00:09:37,858 --> 00:09:40,695
What!

106
00:10:17,975 --> 00:10:22,292
Hey! Why didn't you top up your card?

107
00:10:31,815 --> 00:10:33,413
How many warnings
do you need shane

108
00:10:33,414 --> 00:10:37,127
Hey, go fill it up.

109
00:10:39,214 --> 00:10:43,052
Coffee, and three sugars, dear.

110
00:11:22,571 --> 00:11:24,769
I like how you arranged it
in the living room.

111
00:11:24,770 --> 00:11:26,009
Sure?

112
00:11:26,010 --> 00:11:29,960
Because if you don't like it,
we can modify.

113
00:11:30,011 --> 00:11:31,848
Did you have a good night?

114
00:11:31,849 --> 00:11:33,689
Oh! yes...
But you?

115
00:11:33,690 --> 00:11:34,728
Did you go out somewhere?

116
00:11:34,729 --> 00:11:37,885
No, I stayed at home.

117
00:11:40,370 --> 00:11:42,088
Do you know many people in town?

118
00:11:42,089 --> 00:11:43,968
Only a few, at work.

119
00:11:43,969 --> 00:11:45,808
On the other hand, I'm sure you do
you know half the planet...

120
00:11:45,809 --> 00:11:47,328
attending an art school,
and then the rest...

121
00:11:47,329 --> 00:11:48,489
Yeah.

122
00:11:48,490 --> 00:11:52,887
I'm not sure if that's good or bad...

123
00:11:52,888 --> 00:11:54,887
Then why did you move here...

124
00:11:54,888 --> 00:11:56,087
with me?

125
00:11:56,088 --> 00:12:00,244
Is it so hard to live with you?

126
00:12:00,368 --> 00:12:02,807
To be honest, I'm fed up
to live with students.

127
00:12:02,808 --> 00:12:04,207
They spent a lot of nights
without sleeping...

128
00:12:04,208 --> 00:12:06,927
plus, weeks of washing the dishes,
you can't even imagine...

129
00:12:06,928 --> 00:12:08,406
Is this your first apartment?

130
00:12:08,407 --> 00:12:09,486
Yes.

131
00:12:09,487 --> 00:12:12,166
I commuted from the country
more than six months,

132
00:12:12,167 --> 00:12:13,885
Forever late for work.

133
00:12:13,886 --> 00:12:17,727
And on the first day since
I'm staying in the city, I fell asleep. 

134
00:12:17,728 --> 00:12:19,925
I remember that Christmas...

135
00:12:19,926 --> 00:12:21,285
you asked me for an answer...

136
00:12:21,286 --> 00:12:22,885
on your chemistry test...

137
00:12:22,886 --> 00:12:25,846
What is the formula for
hydrogen peroxide?

138
00:12:25,847 --> 00:12:27,924
You said H2O.

139
00:12:27,925 --> 00:12:29,045
H2O is water.

140
00:12:29,046 --> 00:12:32,285
I knew that too, but
I took it for granted.

141
00:12:32,286 --> 00:12:34,084
I'm sorry.

142
00:12:34,085 --> 00:12:35,564
That's how I met you.

143
00:12:35,565 --> 00:12:39,835
I was thinking...
What a fool!

144
00:12:43,124 --> 00:12:46,360
Are you gay?

145
00:12:46,726 --> 00:12:49,437
Why are you asking me?

146
00:12:51,044 --> 00:12:54,882
Yes, I am.

147
00:12:57,484 --> 00:12:59,682
It's... because
am I interested in fashion?

148
00:12:59,683 --> 00:13:03,322
It's because of... everything.

149
00:13:03,323 --> 00:13:05,323
By the way, I'm not.

150
00:13:05,324 --> 00:13:06,243
Yes, I imagined.

151
00:13:06,244 --> 00:13:07,602
It's because of the haircut, isn't it?

152
00:13:07,603 --> 00:13:10,679
It's because of... everything.

153
00:13:13,042 --> 00:13:16,282
I have a bottle of wine in the fridge.

154
00:13:16,283 --> 00:13:17,521
You never had
any experience with anyone...

155
00:13:17,522 --> 00:13:19,121
same sex?

156
00:13:19,122 --> 00:13:20,761
Even when you were younger?

157
00:13:20,762 --> 00:13:23,360
Not.
It's unusual.

158
00:13:23,361 --> 00:13:25,841
Most of the people
experiment, when they are young.

159
00:13:25,842 --> 00:13:28,481
I don't. Sincere.

160
00:13:28,482 --> 00:13:32,560
When did you have your first date?

161
00:13:32,561 --> 00:13:34,641
on a trip to France
I was at school...

162
00:13:34,642 --> 00:13:35,761
in 1997?

163
00:13:35,762 --> 00:13:37,480
I was there too. With whom?

164
00:13:37,481 --> 00:13:40,280
I'm not telling you.
Come on, tell me!

165
00:13:40,281 --> 00:13:43,359
On the ferry, on the way to France,
or when I was in France?

166
00:13:43,360 --> 00:13:44,719
I'm not telling you.

167
00:13:44,720 --> 00:13:47,519
Either you tell me, or you give me
back what you smoke!

168
00:13:47,520 --> 00:13:50,359
He was on the ferry.
With whom?

169
00:13:50,360 --> 00:13:53,759
Jimmy Doherty.
The one from circulation?

170
00:13:53,760 --> 00:13:54,479
No!

171
00:13:54,480 --> 00:13:56,998
Now he's a traffic cop,
then it wasn't, clearly.

172
00:13:56,999 --> 00:13:57,918
We shared the room.

173
00:13:57,919 --> 00:14:01,478
We just kissed...
and we played a little...

174
00:14:01,479 --> 00:14:04,398
Jesus! Who would have thought!
Jimmy Doherty!

175
00:14:04,399 --> 00:14:07,714
See, you never know...

176
00:14:07,959 --> 00:14:09,798
And... actually... how is it?

177
00:14:09,799 --> 00:14:10,996
What exactly?

178
00:14:10,997 --> 00:14:14,598
To have sex...
with a boy...

179
00:14:14,599 --> 00:14:15,877
It's nice.

180
00:14:15,878 --> 00:14:18,557
Nice?
Just that much?

181
00:14:18,558 --> 00:14:20,756
Have you ever slept with... a woman?

182
00:14:20,757 --> 00:14:22,477
Never. what about you

183
00:14:22,478 --> 00:14:24,197
Of course!

184
00:14:24,198 --> 00:14:28,831
Did you like it?
They didn't say they wouldn't have liked it...

185
00:14:31,517 --> 00:14:32,716
i love fashion

186
00:14:32,717 --> 00:14:34,636
it's what I've always wanted to do.

187
00:14:34,637 --> 00:14:35,836
But it's hard.

188
00:14:35,837 --> 00:14:38,116
I never believed it
that it can be so hard.

189
00:14:38,117 --> 00:14:40,034
In what sense is it hard?

190
00:14:40,035 --> 00:14:41,835
Well, I'll be graduating in a few months,
correct?

191
00:14:41,836 --> 00:14:44,516
But, before graduation, in time
that I am preparing for my final exams,

192
00:14:44,517 --> 00:14:47,354
I have to prepare a collection
for the graduation ceremony.

193
00:14:47,355 --> 00:14:48,795
A fashion show.

194
00:14:48,796 --> 00:14:50,394
Every fashionable student,
In the last year, I have to prepare

195
00:14:50,395 --> 00:14:51,955
a collection for festivity,

196
00:14:51,956 --> 00:14:53,634
and everything goes towards that...

197
00:14:53,635 --> 00:14:55,074
that single night.

198
00:14:55,075 --> 00:14:57,194
And I don't even have one
I started to prepare it.

199
00:14:57,195 --> 00:14:58,954
What will you do after graduation?

200
00:14:58,955 --> 00:15:00,793
I really don't know.

201
00:15:00,794 --> 00:15:02,914
Ideally it would be...
I would like to go to New York.

202
00:15:02,915 --> 00:15:04,433
I was there once.
Ten years ago...

203
00:15:04,434 --> 00:15:06,234
together with the parents.

204
00:15:06,235 --> 00:15:08,313
I fell in love with that place...

205
00:15:08,314 --> 00:15:09,552
At the moment.

206
00:15:09,553 --> 00:15:12,113
Excuse me.
It's nothing.

207
00:15:12,114 --> 00:15:13,953
I don't know why this

208
00:15:13,954 --> 00:15:15,833
and where would I like to be, do you understand?

209
00:15:15,834 --> 00:15:17,312
"The Big Apple".

210
00:15:17,313 --> 00:15:18,992
You are lucky to have all this,

211
00:15:18,993 --> 00:15:21,632
all of these:
New York,

212
00:15:21,633 --> 00:15:24,352
fashion,
to be gay.

213
00:15:24,353 --> 00:15:28,711
Lucky because you belong to someone
i mean

214
00:15:28,712 --> 00:15:31,392
when you're gay you're part of something, right?

215
00:15:31,393 --> 00:15:32,432
Part of an environment.

216
00:15:32,433 --> 00:15:34,711
But you don't know
Limerick's gay scene.

217
00:15:34,712 --> 00:15:36,551
It's an environment...

218
00:15:36,552 --> 00:15:38,391
there is nothing like it
for heterosexuals.

219
00:15:38,392 --> 00:15:40,391
And you would like to complete
an admissions questionnaire?

220
00:15:40,392 --> 00:15:43,111
We are always looking for new talent.

221
00:15:43,112 --> 00:15:43,750
No thanks.

222
00:15:43,751 --> 00:15:44,991
I feel good like this.

223
00:15:44,992 --> 00:15:46,911
Maybe you don't realize
but i think...

224
00:15:46,912 --> 00:15:48,310
that you are very lonely.

225
00:15:48,311 --> 00:15:50,390
There are places for people like you.

226
00:15:50,391 --> 00:15:53,630
They're called "pubs", Shane.

227
00:15:53,631 --> 00:15:55,551
Good night, Vincent.

228
00:15:55,552 --> 00:15:58,580
Sweet dreams.

229
00:16:16,709 --> 00:16:18,707
Chicken with ham, cheese with ham,
two� Seven-Up.

230
00:16:18,708 --> 00:16:19,508
Thank you.

231
00:16:19,509 --> 00:16:22,141
Thank you.

232
00:16:26,228 --> 00:16:28,907
Normal chips?
And...

233
00:16:28,908 --> 00:16:33,019
yes please

234
00:16:45,587 --> 00:16:47,345
Good.
Shane, say hello to Gemma.

235
00:16:47,346 --> 00:16:49,386
Gemma, this is Shane.
Good.

236
00:16:49,387 --> 00:16:51,427
You...
don't you work at Supermac's?

237
00:16:51,428 --> 00:16:52,745
I went there for a portion of potatoes...
I found it there...

238
00:16:52,746 --> 00:16:53,986
behind the counter...

239
00:16:53,987 --> 00:16:55,785
We were schoolmates.

240
00:16:55,786 --> 00:16:58,624
I can't believe it.

241
00:17:00,586 --> 00:17:02,865
Gemma was in the United States
in the last two years.

242
00:17:02,866 --> 00:17:04,385
Where did you hide after
what did you come back from there?

243
00:17:04,386 --> 00:17:06,184
Why didn't you announce at school?

244
00:17:06,185 --> 00:17:07,504
I barely leave the house...

245
00:17:07,505 --> 00:17:09,385
Since I arrived at the airport,

246
00:17:09,386 --> 00:17:11,464
I have no money, I live again
in my parents' house

247
00:17:11,465 --> 00:17:12,704
often, it's shocking.

248
00:17:12,705 --> 00:17:14,183
And just like that, a career begins...

249
00:17:14,184 --> 00:17:15,544
in the fast food industry?

250
00:17:15,545 --> 00:17:16,983
Leave it alone, okay?

251
00:17:16,984 --> 00:17:18,544
Will you go back to school?

252
00:17:18,545 --> 00:17:20,144
I'm still thinking.

253
00:17:20,145 --> 00:17:23,344
And I'm thinking of me
I enroll in art school.

254
00:17:23,345 --> 00:17:24,983
You?

255
00:17:24,984 --> 00:17:27,542
Shane works in
public administration.

256
00:17:27,543 --> 00:17:30,624
At the department for agriculture.

257
00:17:30,625 --> 00:17:32,343
Well, what do you say?

258
00:17:32,344 --> 00:17:34,142
Oh, things were no more
the same, since you left.

259
00:17:34,143 --> 00:17:35,663
I slept crying
in the first six months.

260
00:17:35,664 --> 00:17:36,942
Come on, shut up!

261
00:17:36,943 --> 00:17:40,941
Oh Jesus!

262
00:17:41,123 --> 00:17:42,322
You haven't changed.

263
00:17:42,323 --> 00:17:43,782
I thought the Yankees taught you

264
00:17:43,783 --> 00:17:45,741
good manners,
but I find that it is not so.

265
00:17:45,742 --> 00:17:47,421
You want to see my drawings
for the show?

266
00:17:47,422 --> 00:17:51,141
I'm in the bedroom.
Well, let's go.

267
00:17:51,142 --> 00:17:53,820
Later.

268
00:18:24,260 --> 00:18:26,819
...and, your flatmate,
Shane, how is it?

269
00:18:26,820 --> 00:18:28,660
Who, Shane?

270
00:18:28,661 --> 00:18:32,578
I don't know, but anyway
we were schoolmates.

271
00:18:32,579 --> 00:18:33,818
Nice...

272
00:18:33,819 --> 00:18:37,218
nice, but a bit difficult.

273
00:18:37,219 --> 00:18:40,258
He is only 20 years old and already has it
a full-time job.

274
00:18:40,259 --> 00:18:43,972
Oh my God!
And the hair at...

275
00:19:33,414 --> 00:19:36,134
No, I'm fine...

276
00:19:36,135 --> 00:19:39,014
I tell you I'm fine.

277
00:19:39,015 --> 00:19:42,013
Vincent? He's likeable.

278
00:19:42,014 --> 00:19:44,964
What do you want me to tell you?

279
00:19:47,494 --> 00:19:51,453
Yes, mom, I'm not alone.

280
00:19:51,454 --> 00:19:54,292
I'm not alone, mom!

281
00:19:54,293 --> 00:19:56,773
Yes, I wear it...

282
00:19:56,774 --> 00:19:58,572
I'm big, mom...

283
00:19:58,573 --> 00:20:00,291
OK, bye!

284
00:20:00,292 --> 00:20:03,004
Bye!

285
00:20:15,572 --> 00:20:18,966
Hey, can you give me a cigarette?

286
00:20:52,649 --> 00:20:55,406
Damn...

287
00:21:42,886 --> 00:21:46,360
What the hell...!

288
00:21:46,365 --> 00:21:46,964
What!

289
00:21:46,965 --> 00:21:49,483
What!

290
00:21:50,245 --> 00:21:54,275
Hello!

291
00:22:01,284 --> 00:22:03,564
Do you think it's someone from the building?

292
00:22:03,565 --> 00:22:06,402
It has to be.

293
00:22:09,604 --> 00:22:13,441
Don't worry son, it's possible
may it never happen.

294
00:22:45,401 --> 00:22:47,959
what are you doing

295
00:22:47,960 --> 00:22:50,439
I put them back...
I put them back.

296
00:22:50,440 --> 00:22:53,760
They are yours, right?
It's all here.

297
00:22:53,761 --> 00:22:57,079
I didn't touch them.

298
00:22:57,080 --> 00:22:59,679
I didn't want to take them.
I didn't want to...

299
00:22:59,680 --> 00:23:04,713
I wanted to bring them back
but... there was always someone.

300
00:23:06,639 --> 00:23:11,227
I didn't take anything, I barely saw them.
That's all.

301
00:23:16,758 --> 00:23:18,597
Hi, I'm Keith.

302
00:23:18,598 --> 00:23:21,038
I live here.

303
00:23:21,039 --> 00:23:25,672
Shane...
I recently moved.

304
00:23:27,598 --> 00:23:30,992
Can I get you a beer?

305
00:23:39,237 --> 00:23:42,037
Hello, Ann.

306
00:23:42,038 --> 00:23:44,156
Hello, John.

307
00:23:44,157 --> 00:23:46,235
A beer?
Yes, sure.

308
00:23:46,236 --> 00:23:49,267
Two pints, please, Mick.

309
00:23:50,357 --> 00:23:53,625
There's a free seat over there
don't you occupy it?

310
00:24:16,355 --> 00:24:18,433
Shane.
budgie

311
00:24:18,434 --> 00:24:22,113
Welcome.
Good luck guys.

312
00:24:32,154 --> 00:24:33,992
are you feeling well

313
00:24:33,993 --> 00:24:36,624
Everything OK.

314
00:24:44,832 --> 00:24:48,751
are you feeling well
I'm fine.

315
00:24:48,752 --> 00:24:51,271
Why don't you roll a "cigarette"?

316
00:24:51,272 --> 00:24:55,871
Here?
Better to go to the toilet.

317
00:24:55,872 --> 00:25:00,950
You know how to twist it, don't you?
Of course yes.

318
00:25:16,950 --> 00:25:20,583
Why the hell are we with this fool?

319
00:26:18,386 --> 00:26:21,784
Jesus... When I told you
to flush it to the toilet,

320
00:26:21,785 --> 00:26:25,658
I didn't mean to... "in" the toilet.

321
00:26:31,584 --> 00:26:33,183
i have to go

322
00:26:33,184 --> 00:26:36,453
Let's go.
I'm coming with you for a walk.

323
00:26:43,344 --> 00:26:47,983
Listen, thank you
for the "merchandise" thing.

324
00:26:47,984 --> 00:26:50,063
Someone else could wipe it out.

325
00:26:50,064 --> 00:26:52,742
Good.
Not. I want to reward you.

326
00:26:52,743 --> 00:26:54,581
I want to do something for you.

327
00:26:54,582 --> 00:26:57,462
How about... 800 euros?

328
00:26:57,463 --> 00:26:58,982
Who should I kill?

329
00:26:58,983 --> 00:27:02,101
You are going to Dublin
and bring something for me

330
00:27:02,102 --> 00:27:04,381
Shall I bring something?
Yes. Some "smoke".

331
00:27:04,382 --> 00:27:05,421
That's all.
It's nothing complicated.

332
00:27:05,422 --> 00:27:07,381
Just some hashish.
No, no.

333
00:27:07,382 --> 00:27:10,501
OK, OK. 1000 euros,
plus expenses.

334
00:27:10,502 --> 00:27:13,380
Think about those 1000 euros...

335
00:27:13,381 --> 00:27:15,700
Think what you could do
with those 1000 euros.

336
00:27:15,701 --> 00:27:18,500
No, no.
I can't.

337
00:27:18,501 --> 00:27:22,895
See you later, right?
You can be sure.

338
00:27:25,501 --> 00:27:28,338
What!

339
00:27:46,660 --> 00:27:48,538
what about you

340
00:27:48,539 --> 00:27:51,967
If you said two words
since you entered the house.

341
00:27:52,019 --> 00:27:55,572
I have nothing.
Sure?

342
00:27:58,058 --> 00:28:00,177
I go to bed, after the next one.

343
00:28:00,178 --> 00:28:01,338
I mean,

344
00:28:01,339 --> 00:28:03,416
if the next video is crap,
I'm going to sleep.

345
00:28:03,417 --> 00:28:06,977
What is the story with Gemma?
does he have a friend

346
00:28:06,978 --> 00:28:09,856
So... you like it.
I thought it was so.

347
00:28:09,857 --> 00:28:12,896
It's nice.
Nice?

348
00:28:12,897 --> 00:28:16,769
You like more than one portion
of crispy chips?

349
00:28:17,537 --> 00:28:20,576
Whore.
Old fox.

350
00:28:20,577 --> 00:28:22,576
No, he doesn't have a boyfriend.

351
00:28:22,577 --> 00:28:24,855
But, I'm not sure
what kind of boy do you prefer.

352
00:28:24,856 --> 00:28:25,936
What kind of boy do you prefer?

353
00:28:25,937 --> 00:28:27,936
Trendy, sexy...

354
00:28:27,937 --> 00:28:31,295
effeminate...
Effeminate?

355
00:28:31,296 --> 00:28:33,255
I didn't say she was a lesbian...

356
00:28:33,256 --> 00:28:34,735
Exactly!

357
00:28:34,736 --> 00:28:37,135
It could simply be
someone from an art school.

358
00:28:37,136 --> 00:28:38,374
Don't despair.

359
00:28:38,375 --> 00:28:40,574
I don't think it's really what you think.

360
00:28:40,575 --> 00:28:42,574
Look, you never know.

361
00:28:42,575 --> 00:28:44,934
Do you want me to put in a good word?

362
00:28:44,935 --> 00:28:47,494
You can start by not talking bad to me.

363
00:28:47,495 --> 00:28:51,053
What exactly?
That would be correct.

364
00:28:51,054 --> 00:28:52,493
The walls are thin
in this apartment.

365
00:28:52,494 --> 00:28:55,888
Ah, so that was your problem!

366
00:28:56,134 --> 00:29:00,013
I'm sorry.
I didn't mean to offend you.

367
00:29:00,014 --> 00:29:02,132
I'm a fashion student,
what can i say

368
00:29:02,133 --> 00:29:04,413
He was in touch
with your way of dressing.

369
00:29:04,414 --> 00:29:06,972
What's wrong?
with the way I dress?

370
00:29:06,973 --> 00:29:10,052
Perfect. Jeans.
We start with knowledge.

371
00:29:10,053 --> 00:29:12,012
If you wear jeans,
buy a brand like Levi's,

372
00:29:12,013 --> 00:29:13,572
or Diesel, or something like that.

373
00:29:13,573 --> 00:29:15,052
Never...

374
00:29:15,053 --> 00:29:17,092
Top Brand or any other brand

375
00:29:17,093 --> 00:29:18,972
which you can give in exchange
a plate of soup.

376
00:29:18,973 --> 00:29:22,650
So, we eliminate the knowledge,
He knew and he knew.

377
00:29:23,773 --> 00:29:25,451
Then: sweaters.

378
00:29:25,452 --> 00:29:26,971
Dark colored sweaters.

379
00:29:26,972 --> 00:29:28,410
As soon as you start to like it
any of them, you have a problem!

380
00:29:28,411 --> 00:29:29,611
You can have a million sweaters,

381
00:29:29,612 --> 00:29:31,170
if all are dark,

382
00:29:31,171 --> 00:29:32,771
you have a problem with sweaters shane

383
00:29:32,772 --> 00:29:35,650
and the only way to solve it...
we eliminate them all.

384
00:29:35,651 --> 00:29:40,090
It is not discussed!
Let's continue. The blouses.

385
00:29:40,091 --> 00:29:42,009
Everything with plaid...
it's horrible.

386
00:29:42,010 --> 00:29:44,370
anything that has a collar
of a different color from the rest...

387
00:29:44,371 --> 00:29:47,248
it is a capital crime.

388
00:29:47,249 --> 00:29:49,962
So... what do we have here?

389
00:29:51,210 --> 00:29:52,930
Horrible.

390
00:29:52,931 --> 00:29:55,008
Well, it's much worse
than I imagined

391
00:29:55,009 --> 00:29:57,728
but don't worry
we can rebuild you

392
00:29:57,729 --> 00:30:00,646
A, a, a.

393
00:30:01,449 --> 00:30:03,289
In the 1950s, you had a job
as an official...

394
00:30:03,290 --> 00:30:05,448
it was like winning the lottery.

395
00:30:05,449 --> 00:30:07,888
A safe activity,
for the whole life.

396
00:30:07,889 --> 00:30:09,407
my poor mother,
God bless her,

397
00:30:09,408 --> 00:30:11,007
he was very delighted.

398
00:30:11,008 --> 00:30:15,564
Choice?
There is no choice.

399
00:30:15,648 --> 00:30:18,367
You simply accept the job.
That's all.

400
00:30:18,368 --> 00:30:20,487
Why didn't you quit?

401
00:30:20,488 --> 00:30:21,928
you are not married
or something else

402
00:30:21,929 --> 00:30:25,800
why did you stay so long
In a job you hate?

403
00:30:29,126 --> 00:30:34,364
I was afraid, baby...
nothing simpler.

404
00:30:36,088 --> 00:30:40,243
I didn't have the manhood
to change things.

405
00:31:12,164 --> 00:31:15,240
ADMISSIONS OFFICE

406
00:31:27,682 --> 00:31:29,562
STUDENTS ARE ADVISED TO HOLD
A SUBSTANTIAL AMOUNT

407
00:31:29,563 --> 00:31:33,402
FOR MATERIALS AND MANUALS.

408
00:32:04,280 --> 00:32:07,310
Specifically, what should I do?

409
00:32:24,319 --> 00:32:27,957
With a maximum of 200 words, I explain
why would you like to study the arts.

410
00:32:27,958 --> 00:32:30,718
Ladies and gentlemen, soon
we arrive at Heuston station, Dublin

411
00:32:30,719 --> 00:32:32,878
the final destination of this train.

412
00:32:32,879 --> 00:32:34,997
I repeat. We arrive at the station
Houston, Dublin,

413
00:32:34,998 --> 00:32:37,077
the final destination of this train.

414
00:32:37,078 --> 00:32:39,676
Thank you.

415
00:32:46,077 --> 00:32:49,036
Ladies and gentlemen, the train from
1 p.m., from the direction of Limerick,

416
00:32:49,037 --> 00:32:51,476
arrived at the station, at platform 1.

417
00:32:51,477 --> 00:32:53,156
The 1 p.m. train,
from the direction of Limerick,

418
00:32:53,157 --> 00:32:57,871
arrived at the station, at platform 1.

419
00:33:04,516 --> 00:33:06,154
The train at 15.30,
from the direction of Waterford,

420
00:33:06,155 --> 00:33:10,314
will arrive at the station, at platform 3.

421
00:33:10,315 --> 00:33:11,955
Yes?
who is it

422
00:33:11,956 --> 00:33:13,594
Um...
the guy...

423
00:33:13,595 --> 00:33:14,555
from Limerick.

424
00:33:14,556 --> 00:33:17,394
where are you
at the station.

425
00:33:17,395 --> 00:33:18,674
You are late.

426
00:33:18,675 --> 00:33:20,874
What?
Keith told me to get the pins...

427
00:33:20,875 --> 00:33:22,714
No name!
No name!

428
00:33:22,715 --> 00:33:24,233
Sorry, sorry.

429
00:33:24,234 --> 00:33:26,473
are you alone
Of course yes!

430
00:33:26,474 --> 00:33:28,154
Close.

431
00:33:28,155 --> 00:33:31,310
What exactly?
hang up the phone.

432
00:33:51,314 --> 00:33:54,911
hey handsome
put it here

433
00:33:54,912 --> 00:33:58,511
Come!
Come on, let's get out of here!

434
00:33:59,552 --> 00:34:02,309
Let's go! are you coming

435
00:34:03,592 --> 00:34:06,070
Irish Railways
attract the attention of passengers

436
00:34:06,071 --> 00:34:09,190
not to leave his luggage
inside the station.

437
00:34:09,191 --> 00:34:11,789
thank you

438
00:34:28,230 --> 00:34:29,509
is it you
is he

439
00:34:29,510 --> 00:34:32,028
Go up!

440
00:34:38,349 --> 00:34:39,829
So how do you know Keith?

441
00:34:39,830 --> 00:34:44,348
I live in the apartment
from above him.

442
00:34:44,349 --> 00:34:45,628
who are you
I imagine you know who I am...

443
00:34:45,629 --> 00:34:47,149
You imagine well.
call me frankie

444
00:34:47,150 --> 00:34:49,187
tell me shane
have you been a cowboy

445
00:34:49,188 --> 00:34:49,708
What?

446
00:34:49,709 --> 00:34:51,027
He has an air of "outlaw".

447
00:34:51,028 --> 00:34:53,187
Yes, a fucked up desperado.

448
00:34:53,188 --> 00:34:54,507
Have you ever been there?
In a stolen car?

449
00:34:54,508 --> 00:34:55,427
Is this car stolen?

450
00:34:55,428 --> 00:34:56,507
Be careful where you put your hands...

451
00:34:56,508 --> 00:35:00,221
...fingerprints.

452
00:35:27,986 --> 00:35:30,982
What are you waiting for?
The red carpet?

453
00:35:39,305 --> 00:35:40,184
Do you know what you came for?

454
00:35:40,185 --> 00:35:41,264
Hashish?

455
00:35:41,265 --> 00:35:43,743
How much?
I have no idea.

456
00:35:43,744 --> 00:35:47,013
Keith told me everything is ready.

457
00:35:55,104 --> 00:35:58,583
Keith said it was just "something" hashish.

458
00:35:58,584 --> 00:36:01,182
Yes...
where is your bag

459
00:36:01,183 --> 00:36:02,782
Here.
Do you have your name written on the bag?

460
00:36:02,783 --> 00:36:03,622
I don't think so.

461
00:36:03,623 --> 00:36:04,742
You'd better be sure of that.

462
00:36:04,743 --> 00:36:06,062
You wouldn't want to be involved
in this matter...

463
00:36:06,063 --> 00:36:07,822
if those from narcotics show up.

464
00:36:07,823 --> 00:36:08,662
I'm sure.

465
00:36:08,663 --> 00:36:11,739
OK. Throw everything out.

466
00:36:31,341 --> 00:36:33,140
Where are you staying the night, cowboy?

467
00:36:33,141 --> 00:36:33,940
What?

468
00:36:33,941 --> 00:36:35,540
Don't forget what you have in your bag.

469
00:36:35,541 --> 00:36:37,180
After we reach the city,
hide it in a...

470
00:36:37,181 --> 00:36:38,780
In a luggage box, at the train station.

471
00:36:38,781 --> 00:36:41,259
You only recover it before
to get on the train.

472
00:36:41,260 --> 00:36:43,499
Stay as far away from the "goods" as possible.

473
00:36:43,500 --> 00:36:45,899
Remember I can't arrest you
if they have nothing to do with you.

474
00:36:45,900 --> 00:36:48,979
And stop making that face
to worry fucked.

475
00:36:48,980 --> 00:36:51,018
How are you feeling, cowboy?
Good.

476
00:36:51,019 --> 00:36:54,448
OK?
i am fine

477
00:36:54,900 --> 00:36:57,309
Very good.

478
00:36:57,310 --> 00:36:59,010
Very good.

479
00:37:35,856 --> 00:37:37,055
Didn't you see the stoplight?

480
00:37:37,056 --> 00:37:38,495
Didn't you see the stoplight?

481
00:37:38,496 --> 00:37:39,135
what are you doing

482
00:37:39,136 --> 00:37:41,815
I call an ambulance and the police.

483
00:37:41,816 --> 00:37:43,295
You've been drinking!
hang up the phone.

484
00:37:43,296 --> 00:37:44,214
Frankie...
close it!

485
00:37:44,215 --> 00:37:45,535
I said hang up the phone.
Yes?

486
00:37:45,536 --> 00:37:48,725
It was an accident...
i think that...

487
00:37:53,376 --> 00:37:56,008
Let's go!

488
00:38:00,775 --> 00:38:03,725
I said let's go. Now!

489
00:38:30,293 --> 00:38:31,292
Hey!

490
00:38:31,293 --> 00:38:33,091
Hey!

491
00:38:33,092 --> 00:38:34,891
He would have called the police.

492
00:38:34,892 --> 00:38:36,851
I had no other solution.
Would you rather end up behind bars?

493
00:38:36,852 --> 00:38:38,770
Is that so?
You're almost home, cowboy.

494
00:38:38,771 --> 00:38:42,040
Don't drown at the shore.

495
00:38:55,970 --> 00:38:58,849
You have it. Good.

496
00:38:58,850 --> 00:39:00,769
Looks like things got complicated...

497
00:39:00,770 --> 00:39:02,370
Can we not talk?

498
00:39:02,371 --> 00:39:06,402
Relax, relax.
You did your job.

499
00:39:15,649 --> 00:39:16,208
God!

500
00:39:16,209 --> 00:39:19,284
I didn't think he could do it!

501
00:39:21,049 --> 00:39:23,168
Count if you want.
You have everything here.

502
00:39:23,169 --> 00:39:25,881
I have confidence.

503
00:39:28,648 --> 00:39:31,280
Shane!

504
00:39:34,049 --> 00:39:36,287
I think... she... is special.

505
00:39:36,288 --> 00:39:37,166
Who?

506
00:39:37,167 --> 00:39:38,727
you are not an alcoholic
you are not a gamer

507
00:39:38,728 --> 00:39:40,967
and you're definitely not a junkie.

508
00:39:40,968 --> 00:39:44,361
What else would you have for
need this "kind" of money?

509
00:39:47,487 --> 00:39:50,801
You can take it back.

510
00:40:15,085 --> 00:40:20,721
where have you been
Home.

511
00:40:20,724 --> 00:40:24,438
are you ok
i am fine

512
00:40:46,922 --> 00:40:49,842
what is it
Did something happen at home?

513
00:40:49,843 --> 00:40:50,962
Not.

514
00:40:50,963 --> 00:40:52,081
Not.
It's nothing.

515
00:40:52,082 --> 00:40:54,241
I'm fine, seriously.

516
00:40:54,242 --> 00:40:56,281
How are you doing with the fashion show?

517
00:40:56,282 --> 00:40:58,041
A disaster.

518
00:40:58,042 --> 00:40:59,561
If I don't have an idea,
as soon as possible...

519
00:40:59,562 --> 00:41:02,680
I will have to deal with Gemma
to have a look at Supermac's.

520
00:41:02,681 --> 00:41:07,076
Come on, come on!
I would like to have your safety.

521
00:41:11,001 --> 00:41:13,519
Why didn't you go to college?

522
00:41:13,520 --> 00:41:16,392
I would have wanted...

523
00:41:17,521 --> 00:41:19,799
my father was killed
last year...

524
00:41:19,800 --> 00:41:23,079
hit by a drunk driver.

525
00:41:23,080 --> 00:41:27,318
What!
The mother could not recover.

526
00:41:27,319 --> 00:41:30,039
However, after his death,
they didn't have much money left.

527
00:41:30,040 --> 00:41:31,598
I passed the civil service exam...

528
00:41:31,599 --> 00:41:34,390
and here I am.

529
00:41:38,880 --> 00:41:40,958
what is this
It's mine.

530
00:41:40,959 --> 00:41:41,717
I won it.

531
00:41:41,718 --> 00:41:44,717
Jesus! And do you keep it in an envelope?

532
00:41:44,718 --> 00:41:46,878
how much is it
Sufficient.

533
00:41:46,879 --> 00:41:48,517
For what?

534
00:41:48,518 --> 00:41:50,877
You didn't say I needed
a new wardrobe? Not?

535
00:41:50,878 --> 00:41:53,636
Or maybe I could invest it all
for school enrollment...

536
00:41:53,637 --> 00:41:56,394
school enrollment?

537
00:41:59,478 --> 00:42:01,235
The drawing is the only thing
which I do very well.

538
00:42:01,236 --> 00:42:03,435
It's the only thing
which I am talented at.

539
00:42:03,436 --> 00:42:05,596
Without a doubt,
but, excuse me...

540
00:42:05,597 --> 00:42:06,556
Art school is terrible.

541
00:42:06,557 --> 00:42:09,235
It destroys your spirit.

542
00:42:09,236 --> 00:42:12,870
I might spend them…
only on clothes.

543
00:42:13,196 --> 00:42:15,275
Save your money for
art school.

544
00:42:15,276 --> 00:42:17,395
The clothes?
That's my job.

545
00:42:17,396 --> 00:42:22,110
When we said we could
rebuild, I wasn't kidding.

546
00:42:24,155 --> 00:42:27,954
Eye gel: done with
the dark circles around the eyes.

547
00:42:27,955 --> 00:42:30,313
Lip Gel: Totally suitable.

548
00:42:30,314 --> 00:42:31,674
This is apple.

549
00:42:31,675 --> 00:42:32,674
Try it, it's delicious!

550
00:42:32,675 --> 00:42:36,354
No, no. Thank you.
I'm trying to let go.

551
00:42:38,995 --> 00:42:40,433
Facial tonic.
Stop using soap,

552
00:42:40,434 --> 00:42:43,472
really helps the skin...

553
00:42:43,473 --> 00:42:46,233
Try a foundation...

554
00:42:46,234 --> 00:42:47,873
No, no, let's go.
I don't want makeup.

555
00:42:47,874 --> 00:42:48,273
Come on, let's go.

556
00:42:48,274 --> 00:42:51,512
Many boys wear make-up.
Be quiet.

557
00:42:51,513 --> 00:42:54,987
Why are you afraid?
It doesn't stink.

558
00:42:54,994 --> 00:42:57,311
Listen, Vincent, I...

559
00:42:57,312 --> 00:43:01,151
You are in good hands,
I know what I'm doing.

560
00:43:01,273 --> 00:43:03,272
God, you are so tense.

561
00:43:03,273 --> 00:43:08,071
Relax.

562
00:43:08,072 --> 00:43:09,112
Now I will make you...

563
00:43:09,113 --> 00:43:11,471
something you desperately need,

564
00:43:11,472 --> 00:43:12,790
something that...
I've always wanted to do it to you

565
00:43:12,791 --> 00:43:16,027
since i saw you...

566
00:43:17,392 --> 00:43:20,626
and you will like it...

567
00:44:11,707 --> 00:44:13,667
Two bottles of the best beer,
please

568
00:44:13,668 --> 00:44:14,346
Beer?

569
00:44:14,347 --> 00:44:15,227
what are you doing

570
00:44:15,228 --> 00:44:17,467
This is a special occasion.

571
00:44:17,468 --> 00:44:21,339
Two glasses of champagne.
Cheaper, please.

572
00:44:22,427 --> 00:44:25,503
For the new "look"!

573
00:44:31,386 --> 00:44:33,066
Well, I'm glad someone did
had a nice evening.

574
00:44:33,067 --> 00:44:35,825
What time do you close?
Do you have any plans?

575
00:44:35,826 --> 00:44:38,505
I haven't thrown a party yet
for the inauguration of the house, isn't it?

576
00:44:38,506 --> 00:44:41,502
Did someone say "party"?

577
00:44:47,785 --> 00:44:50,823
Shane?
He's definitely not my type.

578
00:44:50,824 --> 00:44:52,344
Why do you say that?

579
00:44:52,345 --> 00:44:53,984
Because you flirt with each other.

580
00:44:53,985 --> 00:44:55,184
It's just an impression.

581
00:44:55,185 --> 00:44:57,423
Well, you are completely wrong.

582
00:44:57,424 --> 00:44:59,103
I'm not flirting.

583
00:44:59,104 --> 00:45:02,063
Damn Vincent,
we are strangers in our house.

584
00:45:02,064 --> 00:45:04,903
Ooo, don't you feel it?!
Someone is smoking weed.

585
00:45:04,904 --> 00:45:06,543
Look, do you want?

586
00:45:06,544 --> 00:45:08,343
Jesus, what a smell!

587
00:45:08,344 --> 00:45:10,976
I'm going to sleep.

588
00:45:12,944 --> 00:45:13,943
Vincent doesn't agree with hashish,

589
00:45:13,944 --> 00:45:15,262
it is really very strict
in this regard.

590
00:45:15,263 --> 00:45:17,701
Four years at art school and...
does he have this attitude?

591
00:45:17,702 --> 00:45:19,821
He replaces it with other vices of his own.

592
00:45:19,822 --> 00:45:22,772
Are you... one of the vices?

593
00:45:23,384 --> 00:45:26,861
Would you...

594
00:45:26,862 --> 00:45:28,981
...different.

595
00:45:28,982 --> 00:45:31,739
I changed my haircut.

596
00:45:37,462 --> 00:45:40,332
Can I get you something to drink?

597
00:45:42,142 --> 00:45:44,700
Is it a joint?

598
00:45:44,701 --> 00:45:46,019
is it your house

599
00:45:46,020 --> 00:45:49,259
Yes.
It's a successful party.

600
00:45:49,260 --> 00:45:52,371
I'm going to see where Vincent is.

601
00:45:56,820 --> 00:45:59,618
I served you. At fast food.

602
00:45:59,619 --> 00:46:01,099
Yes, sure.

603
00:46:01,100 --> 00:46:02,459
as far as i'm concerned
you won't have to pay anymore...

604
00:46:02,460 --> 00:46:04,139
never, in all your life,
some chips,

605
00:46:04,140 --> 00:46:05,179
never.

606
00:46:05,180 --> 00:46:08,016
Thank you.

607
00:46:13,899 --> 00:46:17,248
God, you are so cute...

608
00:46:23,818 --> 00:46:27,008
Well, it seems
the apartment was christened!

609
00:46:57,335 --> 00:46:58,694
Stop it, cowboy!
Hey!

610
00:46:58,695 --> 00:47:00,895
Hey stranger, where have you been hiding?

611
00:47:00,896 --> 00:47:01,894
I didn't hide.

612
00:47:01,895 --> 00:47:03,414
Look what new clothes the guy has!

613
00:47:03,415 --> 00:47:04,814
They! You look good, man!

614
00:47:04,815 --> 00:47:06,934
If you need more money,
for plastic surgery, or...

615
00:47:06,935 --> 00:47:09,213
or anything, just tell us, ok?

616
00:47:09,214 --> 00:47:10,294
We are always looking...

617
00:47:10,295 --> 00:47:12,294
young professionals like you

618
00:47:12,295 --> 00:47:13,414
especially among those who seem to...

619
00:47:13,415 --> 00:47:15,014
that their mouths haven't fallen off yet.

620
00:47:15,015 --> 00:47:16,213
what are you doing now

621
00:47:16,214 --> 00:47:18,813
Nothing. I came back from work.

622
00:47:18,814 --> 00:47:20,974
Come with us.
No, no.

623
00:47:20,975 --> 00:47:24,732
Come on, come on. It will entertain you.
I promise you.

624
00:47:24,733 --> 00:47:26,812
where are you going

625
00:47:26,813 --> 00:47:29,213
on the outside
outside, outside.

626
00:47:29,214 --> 00:47:33,132
Come! You live too!

627
00:47:41,293 --> 00:47:44,131
Did you see how simple it is?

628
00:47:44,132 --> 00:47:47,242
We double our money.

629
00:48:31,129 --> 00:48:34,488
With a maximum of 200 words, I explain
why would you like to study the arts.

630
00:48:34,489 --> 00:48:36,087
drink this

631
00:48:36,088 --> 00:48:37,448
Thank you.

632
00:48:37,449 --> 00:48:39,887
what is that

633
00:48:39,888 --> 00:48:40,487
Nothing.

634
00:48:40,488 --> 00:48:41,647
Jesus, how are you?

635
00:48:41,648 --> 00:48:43,527
Your hangover hasn't passed yet,
isn't it?

636
00:48:43,528 --> 00:48:44,967
Come on, let's have a drink somewhere.

637
00:48:44,968 --> 00:48:46,446
God! Not.

638
00:48:46,447 --> 00:48:48,047
Listen to the voice of experience, child.

639
00:48:48,048 --> 00:48:50,407
Take a couple of glasses
and you will feel much better.

640
00:48:50,408 --> 00:48:53,404
Let everyone smile!

641
00:48:54,127 --> 00:48:57,281
OK, let's go.

642
00:49:13,286 --> 00:49:14,724
At least they cost me cheap.

643
00:49:14,725 --> 00:49:16,404
It can be seen.

644
00:49:16,405 --> 00:49:18,645
I'm in trouble, lady.

645
00:49:18,646 --> 00:49:21,363
Do you happen to have any Valium?

646
00:49:21,364 --> 00:49:22,444
Why are you asking me?

647
00:49:22,445 --> 00:49:24,123
Shane owns the "merchandise".

648
00:49:24,124 --> 00:49:26,756
Would you like to?

649
00:49:27,205 --> 00:49:29,243
You told me you saved that money.

650
00:49:29,244 --> 00:49:30,724
I told you I won them.
What is important?

651
00:49:30,725 --> 00:49:32,283
You didn't tell me where they came from,
with truth.

652
00:49:32,284 --> 00:49:33,523
Why did I have to tell you?

653
00:49:33,524 --> 00:49:35,283
They had nothing to do with you.

654
00:49:35,284 --> 00:49:36,603
I suddenly discover that I live
with a drug dealer...

655
00:49:36,604 --> 00:49:38,284
this has nothing to do with me?

656
00:49:38,285 --> 00:49:40,203
God!
How long have you been away from home?

657
00:49:40,204 --> 00:49:40,963
Weeks!

658
00:49:40,964 --> 00:49:42,882
And you've already become a fucked-up gangster!

659
00:49:42,883 --> 00:49:45,042
I'm not surprised that your mother gave you a talisman.

660
00:49:45,043 --> 00:49:47,083
Leave the mother out of the problem.
oh please...

661
00:49:47,084 --> 00:49:49,162
Just for the fact that
you've never smoked a joint...

662
00:49:49,163 --> 00:49:50,961
there is no need to make a tragedy.

663
00:49:50,962 --> 00:49:52,562
But that's not what we're talking about, right?

664
00:49:52,563 --> 00:49:54,762
We're not talking about a joint, are we?

665
00:49:54,763 --> 00:49:55,202
Not.

666
00:49:55,203 --> 00:49:56,241
You went straight to the top.

667
00:49:56,242 --> 00:49:57,122
Class A.

668
00:49:57,123 --> 00:49:59,402
Cocaine, "E" and God knows what else...

669
00:49:59,403 --> 00:50:01,201
tell me just one thing...

670
00:50:01,202 --> 00:50:04,631
you have drugs in the apartment
at this moment?

671
00:50:08,042 --> 00:50:09,481
I didn't know when you moved here...

672
00:50:09,482 --> 00:50:10,560
what to do with you

673
00:50:10,561 --> 00:50:12,280
Then, I started to believe
that you are really a good boy

674
00:50:12,281 --> 00:50:14,640
and honestly, that we could become friends.

675
00:50:14,641 --> 00:50:16,201
But now...

676
00:50:16,202 --> 00:50:19,311
I think you are a completely different person.

677
00:50:39,599 --> 00:50:41,679
HAPPY RETIREMENT, JERRY

678
00:50:41,680 --> 00:50:42,638
If I know a man...

679
00:50:42,639 --> 00:50:46,718
who does not like to be in the center
look out, that's Jerry Brown.

680
00:50:46,719 --> 00:50:48,838
For 47 years,
he sat with his head bowed,

681
00:50:48,839 --> 00:50:51,278
hoping no one notices
that he is still here.

682
00:50:51,279 --> 00:50:53,877
Well, you don't have to anymore
hide jerry

683
00:50:53,878 --> 00:50:55,478
the time has come to go home.

684
00:50:55,479 --> 00:50:57,357
Esther?

685
00:50:57,358 --> 00:50:58,038
Speech!

686
00:50:58,039 --> 00:50:59,076
Speech!

687
00:50:59,077 --> 00:51:02,313
From our side,
everyone, Jerry.

688
00:51:02,317 --> 00:51:04,277
A smile please.

689
00:51:04,278 --> 00:51:06,955
Smile!

690
00:51:24,637 --> 00:51:26,956
are you ok

691
00:51:26,957 --> 00:51:31,234
Births, marriages,
engagements, retirements...

692
00:51:31,235 --> 00:51:33,635
If I had any profit in each one
I almost pissed Shanon,

693
00:51:33,636 --> 00:51:36,825
I would have retired a long time ago.

694
00:52:16,352 --> 00:52:19,064
Jerry?

695
00:52:24,352 --> 00:52:27,268
No...

696
00:52:52,110 --> 00:52:55,379
Shane, honey, where are you going?

697
00:53:23,229 --> 00:53:26,144
is it good

698
00:54:43,582 --> 00:54:46,531
Damn students...

699
00:54:49,302 --> 00:54:50,660
If only your mother could see you now...

700
00:54:50,661 --> 00:54:53,771
They wouldn't let you leave the house.

701
00:54:54,141 --> 00:54:56,859
Have you seen anything like this before, Shane?

702
00:54:56,860 --> 00:55:00,620
Looks like an "E" but,
it's much more than an "E".

703
00:55:00,621 --> 00:55:06,529
Dimethoxy-4-bromo amphetamine.
Nicknamed "linear encephalogram".

704
00:55:08,980 --> 00:55:11,778
Don't you recognize her?
It should.

705
00:55:11,779 --> 00:55:15,538
You brought 400 from Dublin.

706
00:55:42,738 --> 00:55:43,977
Hey!

707
00:55:43,978 --> 00:55:46,530
Is anyone inside?

708
00:56:03,616 --> 00:56:06,295
See where you're going, do you understand?

709
00:56:06,296 --> 00:56:08,215
Come on, come here!

710
00:56:08,216 --> 00:56:09,974
Go away, you bastard.

711
00:56:09,975 --> 00:56:10,775
come

712
00:56:10,776 --> 00:56:14,488
Nothing happens, guys.
He is with me. It's OK.

713
00:56:16,695 --> 00:56:18,215
Jesus!

714
00:56:18,216 --> 00:56:21,334
It is assumed that these pills
it should relax you.

715
00:56:21,335 --> 00:56:24,444
It's a nightmare...

716
00:57:32,929 --> 00:57:35,089
I suggest you go the hell home,

717
00:57:35,090 --> 00:57:38,325
before you receive
a well deserved lesson.

718
00:57:59,208 --> 00:58:00,166
Calm down, boy!
Leave me, leave me!

719
00:58:00,167 --> 00:58:03,038
Calm down!

720
00:58:03,327 --> 00:58:04,407
Everything is OK!

721
00:58:04,408 --> 00:58:07,165
Everything is OK!

722
00:58:31,805 --> 00:58:33,844
Why did he do it?

723
00:58:33,845 --> 00:58:36,804
I didn't do anything to him.
I know you didn't

724
00:58:36,805 --> 00:58:39,403
i know

725
00:59:28,161 --> 00:59:30,793
Keep

726
00:59:41,280 --> 00:59:44,230
are you ok

727
00:59:48,560 --> 00:59:52,518
You had...

728
00:59:52,519 --> 00:59:56,119
have you ever had the feeling
that something terrible...

729
00:59:56,120 --> 01:00:01,038
it will happen to you
even if... you didn't do anything?

730
01:00:10,518 --> 01:00:13,388
Shame engulfs me...

731
01:00:14,718 --> 01:00:17,157
Don't be afraid.

732
01:00:17,158 --> 01:00:20,836
It's difficult to keep everything inside yourself.

733
01:00:23,318 --> 01:00:27,156
We all pretend to be
which, in fact, we are not.

734
01:00:30,797 --> 01:00:34,270
You are not the only one.

735
01:00:37,036 --> 01:00:43,468
I liked you from the first moment
in which I saw you.

736
01:00:49,395 --> 01:00:52,744
How hard did you hit him?

737
01:01:49,711 --> 01:01:50,430
Not. Stop it!

738
01:01:50,431 --> 01:01:53,859
Not! Wait!

739
01:01:58,390 --> 01:02:00,942
I'm leaving

740
01:02:01,511 --> 01:02:04,108
Keith!

741
01:02:08,109 --> 01:02:10,867
I'm not like you.

742
01:02:42,988 --> 01:02:45,546
I trust the lord
our brother Jerry...

743
01:02:45,547 --> 01:02:47,785
because Mr
let him rest in peace...

744
01:02:47,786 --> 01:02:50,266
and let his body rise again on the next day...

745
01:02:50,267 --> 01:02:52,545
with the hope of revival...

746
01:02:52,546 --> 01:02:53,905
to eternal life,

747
01:02:53,906 --> 01:02:58,574
We entrust to our merciful lord,
our brother Jerry.

748
01:03:41,783 --> 01:03:44,701
"Oscar 98", I'm asking for help!

749
01:05:43,214 --> 01:05:45,053
what are you doing

750
01:05:45,054 --> 01:05:47,731
help

751
01:05:49,294 --> 01:05:51,970
come here

752
01:05:55,893 --> 01:05:58,731
Keep it up.

753
01:06:02,052 --> 01:06:04,492
you owe me a pair of glasses

754
01:06:04,493 --> 01:06:07,931
I'm sorry.
Honestly, I'm sorry.

755
01:06:07,932 --> 01:06:11,011
I don't know what I had in mind.

756
01:06:11,012 --> 01:06:12,171
how is your nose

757
01:06:12,172 --> 01:06:13,091
Not at all. Something...

758
01:06:13,092 --> 01:06:15,611
some plastic surgery,
would put him in his place.

759
01:06:15,612 --> 01:06:17,490
Esti un... idiot futut.

760
01:06:17,491 --> 01:06:18,370
I am...

761
01:06:18,371 --> 01:06:19,970
i am

762
01:06:20,092 --> 01:06:22,890
I'm glad you're here.

763
01:06:22,891 --> 01:06:26,130
When is the fashion show?
Afternoon.

764
01:06:26,131 --> 01:06:27,330
Well...

765
01:06:27,331 --> 01:06:30,601
let's do it!

766
01:07:22,687 --> 01:07:24,287
I couldn't have finished without you.

767
01:07:24,288 --> 01:07:26,285
Of course you could!

768
01:07:26,286 --> 01:07:29,044
Simply put, you were little
In difficulty, that's all.

769
01:07:30,526 --> 01:07:32,565
The fashion show is tomorrow night.
You have everything here.

770
01:07:32,566 --> 01:07:34,085
It doesn't remind me.

771
01:07:34,086 --> 01:07:37,401
I have "The Addams Family" as models.

772
01:07:38,166 --> 01:07:40,444
Do you want to light up or what the hell?

773
01:07:40,445 --> 01:07:44,317
Are you sure you want to?
Give it to me!

774
01:07:50,445 --> 01:07:53,077
Jesus!

775
01:07:59,843 --> 01:08:03,444
And after tomorrow night,
what will happen

776
01:08:03,445 --> 01:08:06,284
I'll have to post an ad for
another flatmate?

777
01:08:06,285 --> 01:08:09,402
I don't know, the whole New York thing...

778
01:08:09,403 --> 01:08:12,283
I don't think it will happen anytime soon...

779
01:08:12,284 --> 01:08:14,242
In this case you might need it
of a contract, as Gemma...

780
01:08:14,243 --> 01:08:17,322
Gemma...
He should meet someone.

781
01:08:17,323 --> 01:08:18,841
A man...

782
01:08:18,842 --> 01:08:24,962
pretty, stylish, artist and...
hetero.

783
01:08:24,963 --> 01:08:26,281
Could you give me some advice...

784
01:08:26,282 --> 01:08:28,241
how do you attract women

785
01:08:28,242 --> 01:08:29,760
He is crazy about you.

786
01:08:29,761 --> 01:08:31,001
I think that
could you give me some advice...

787
01:08:31,002 --> 01:08:33,601
how do you attract men?

788
01:08:33,602 --> 01:08:38,110
What are you talking about?
The walls are thin in this apartment.

789
01:08:39,401 --> 01:08:40,761
Did you hear it all?

790
01:08:40,762 --> 01:08:42,520
If I still had doubts about
your sexuality...

791
01:08:42,521 --> 01:08:44,240
I found out that night.

792
01:08:44,241 --> 01:08:46,080
Keith is cute.

793
01:08:46,081 --> 01:08:48,238
I should continue.

794
01:08:48,239 --> 01:08:52,237
Who knows?
Maybe something would come out.

795
01:08:52,681 --> 01:08:57,156
Shit, it's Keith.
No, it's Gemma.

796
01:09:08,279 --> 01:09:10,518
We have a search warrant...

797
01:09:10,519 --> 01:09:13,198
for possession of illegal substances.

798
01:09:13,199 --> 01:09:16,637
Here is a copy of the mandate.

799
01:09:16,638 --> 01:09:19,474
Bingo.

800
01:09:23,558 --> 01:09:26,637
squeeze your brains out guys
whose is this thing?

801
01:09:26,638 --> 01:09:29,906
He's smoking a joint!

802
01:09:30,877 --> 01:09:32,956
Oh my God!
stop...

803
01:09:32,957 --> 01:09:34,836
it's just a dream
a nightmare!

804
01:09:34,837 --> 01:09:36,717
I would like to wake up as soon as possible!

805
01:09:36,718 --> 01:09:38,795
Forget that you will still be able to walk...
One day... in the States.

806
01:09:38,796 --> 01:09:41,436
I don't grant visas to those
convicted of narcotics.

807
01:09:41,437 --> 01:09:42,196
You have to tell me, Shane.

808
01:09:42,197 --> 01:09:43,996
You have to tell me, the hashish
and the cocaine was yours?

809
01:09:43,997 --> 01:09:45,195
I already told you.

810
01:09:45,196 --> 01:09:47,075
We were caught in the act.
They won't listen to us...

811
01:09:47,076 --> 01:09:47,635
It's the first time...

812
01:09:47,636 --> 01:09:49,435
I didn't smoke a joint
never, in my life!

813
01:09:49,436 --> 01:09:52,074
I'm not even a smoker.

814
01:09:52,075 --> 01:09:55,152
Take it, boys.

815
01:09:55,956 --> 01:09:58,114
I will also bring you bedding.

816
01:09:58,115 --> 01:09:59,434
You'd better settle down.

817
01:09:59,435 --> 01:10:00,955
You will spend the night here.

818
01:10:00,956 --> 01:10:02,634
Oh my God!

819
01:10:02,635 --> 01:10:03,994
What are you going to do with us?

820
01:10:03,995 --> 01:10:04,994
The inspector will come...

821
01:10:04,995 --> 01:10:06,633
in the early hours of the morning,

822
01:10:06,634 --> 01:10:09,949
until then, nothing can be done.

823
01:10:10,315 --> 01:10:11,954
Now try to rest, boys.

824
01:10:11,955 --> 01:10:14,791
The evil, however, was done.

825
01:10:28,753 --> 01:10:31,352
We can give a phone call,
or something like this?

826
01:10:31,353 --> 01:10:34,703
And who will you call?
The parents?

827
01:10:36,752 --> 01:10:39,072
Well, at least we are together.

828
01:10:39,073 --> 01:10:39,832
Forgive me Shane

829
01:10:39,833 --> 01:10:42,431
if I don't find the situation
so much fun.

830
01:10:42,432 --> 01:10:45,428
And don't say:
"it could be worse".

831
01:10:48,832 --> 01:10:53,262
I wonder how difficult it is
to escape from such a place.

832
01:10:53,832 --> 01:10:55,509
We could escape...

833
01:10:55,510 --> 01:10:58,551
I would take the first flight to the States...
and we would become... fugitives.

834
01:10:58,552 --> 01:11:01,821
Thelma and Louise.

835
01:11:04,071 --> 01:11:06,590
We could call the guard,
let's pretend it's bad...

836
01:11:06,591 --> 01:11:07,870
then, when he enters, we hit him in the head...

837
01:11:07,871 --> 01:11:10,741
and we steal his uniform...

838
01:11:13,350 --> 01:11:15,828
Or... we cling to the ceiling,
the guard will think I escaped...

839
01:11:15,829 --> 01:11:18,549
and will leave in a hurry,
leaving the door open...

840
01:11:18,550 --> 01:11:21,421
And, simply, we delete it.

841
01:11:34,708 --> 01:11:38,978
oh my god shane
i think i will cry...

842
01:11:41,828 --> 01:11:44,744
...because of laughter.

843
01:11:55,067 --> 01:11:58,063
The inspector will arrive in a minute.

844
01:11:59,066 --> 01:12:01,904
Oh god help me!

845
01:12:16,026 --> 01:12:18,703
Good.

846
01:12:28,184 --> 01:12:31,977
Leave us alone for a moment.
Thank you.

847
01:12:36,384 --> 01:12:40,939
So this is you... "lover boy"...


848
01:12:41,263 --> 01:12:42,702
There is God!
God exists!

849
01:12:42,703 --> 01:12:44,703
I swear I won't do drugs again
never!

850
01:12:44,704 --> 01:12:47,256
what time is it

851
01:12:47,504 --> 01:12:49,382
Afternoon...
Oh no!

852
01:12:49,383 --> 01:12:50,902
I will lose the essay!

853
01:12:50,903 --> 01:12:54,058
See you tonight at the show.

854
01:12:57,903 --> 01:13:00,455
Vincent!

855
01:13:02,581 --> 01:13:02,940
What is happening?

856
01:13:02,941 --> 01:13:05,021
Hurry up!

857
01:13:05,022 --> 01:13:07,220
Er... hmm...
who knows what...

858
01:13:07,221 --> 01:13:09,421
I just wanted to tell you...

859
01:13:09,422 --> 01:13:13,980
that whatever will happen tonight
anyway the fashion show will be,

860
01:13:13,981 --> 01:13:18,058
I just wanted you to know that you...
for me... you are the best...

861
01:13:18,581 --> 01:13:20,420
your presence charmed me...

862
01:13:20,421 --> 01:13:23,974
and I will never be again...
the one i was

863
01:13:37,459 --> 01:13:39,978
what is it

864
01:13:41,459 --> 01:13:42,537
As I fear, this year,

865
01:13:42,538 --> 01:13:46,297
I chose an urban, elegant classic.

866
01:13:48,180 --> 01:13:50,017
OK, yes.

867
01:13:50,018 --> 01:13:50,778
It's your turn, Vincent.

868
01:13:50,779 --> 01:13:53,297
in two minutes.

869
01:13:55,059 --> 01:13:56,777
ladies and gentlemen,
please applaud...

870
01:13:56,778 --> 01:13:58,417
to welcome
a unique collection...

871
01:13:58,418 --> 01:14:02,017
of Mr... Vincent Cusack.

872
01:15:42,571 --> 01:15:44,049
Congratulations.

873
01:15:44,050 --> 01:15:45,810
Do not hope that you will sleep
too late at night, Shane Butler.

874
01:15:45,811 --> 01:15:46,969
You and Cumin will make a big...
a huge party.

875
01:15:46,970 --> 01:15:48,728
Not that big...

876
01:15:48,729 --> 01:15:52,682
We have to save.
Why?

877
01:15:55,490 --> 01:15:56,408
what is this

878
01:15:56,409 --> 01:16:01,043
New york.
Open ticket for return.

879
01:16:04,249 --> 01:16:08,405
Well done, Vincent.
don't forget dignity.

880
01:16:09,208 --> 01:16:11,288
Come!

881
01:16:11,289 --> 01:16:14,648
Mom, dad, it's my pleasure
may I introduce you to Shane Butler.

882
01:16:14,649 --> 01:16:16,246
my best friend

883
01:16:16,247 --> 01:16:19,687
Hi, Shane.
I'm glad to meet you.

884
01:16:19,688 --> 01:16:22,288
Dad, take a picture for us
me and Shane.

885
01:16:22,289 --> 01:16:25,681
Of course!
Smile, please!

886
01:16:40,767 --> 01:16:43,725
I can't approve of that.

887
01:16:43,726 --> 01:16:46,365
It's a 4-week notice.

888
01:16:46,366 --> 01:16:49,123
Nothing else.

889
01:16:51,045 --> 01:16:53,805
don't miss your future
on a whim, Shane.

890
01:16:53,806 --> 01:16:58,243
Go home and think about it.

891
01:16:58,244 --> 01:16:59,724
look at you

892
01:16:59,725 --> 01:17:01,484
look at your position.

893
01:17:01,485 --> 01:17:05,763
For as long as you think you can
does it burn a candle at both ends?

894
01:17:05,764 --> 01:17:10,842
it's my life
I can burn it if I want.

895
01:17:13,364 --> 01:17:15,916
Shane...

896
01:17:19,723 --> 01:17:22,754
Jerry would have been proud of you.

897
01:17:31,164 --> 01:17:32,641
Passengers for the flight...

898
01:17:32,642 --> 01:17:34,761
Aer Lingus, EL 6, to Boston,

899
01:17:34,762 --> 01:17:35,761
they are asked to introduce themselves
for boarding.

900
01:17:35,762 --> 01:17:37,841
Well, I think that's the end of it.

901
01:17:37,842 --> 01:17:40,474
I'll miss you, Butler.

902
01:17:40,842 --> 01:17:42,521
It was fun, wasn't it?

903
01:17:42,522 --> 01:17:45,870
It wasn't boring.

904
01:17:45,882 --> 01:17:49,116
Soon.

905
01:17:51,721 --> 01:17:54,718
I would have liked you to come with me.

906
01:17:55,760 --> 01:17:58,915
go

907
01:18:00,122 --> 01:18:02,833
Take care of yourself!

908
01:18:20,319 --> 01:18:22,078
Do you think it will be okay?

909
01:18:22,079 --> 01:18:25,237
Vincent?
It will be really great.

910
01:18:25,238 --> 01:18:28,473
are you kidding
It will always be great.

911
01:18:35,837 --> 01:18:37,877
Can I get you something to drink?

912
01:18:37,878 --> 01:18:39,917
Dom Rodney Devitt,
arrived from London...

913
01:18:39,918 --> 01:18:42,916
he is asked to introduce himself
by phone, information office.

914
01:18:42,917 --> 01:18:45,867
Please raise your hands, sir.

915
01:18:49,836 --> 01:18:52,787
You might want to check yourself
pockets sir?

916
01:19:45,073 --> 01:19:48,388
"You never felt
are you missing something?"

917
01:19:50,153 --> 01:19:53,581
"You didn't feel like
would you belong to anyone?"

918
01:19:54,512 --> 01:19:57,992
"I've been feeling this way for a long time."

919
01:19:57,993 --> 01:20:00,550
"I thought that if I changed
looks and clothes,"

920
01:20:00,551 --> 01:20:04,030
"I could cover the gaps
of my life."

921
01:20:04,031 --> 01:20:05,951
"I would love to be part of something..."

922
01:20:05,952 --> 01:20:07,110
"something, anything..."

923
01:20:07,111 --> 01:20:09,030
"no matter what...
no matter how..."

924
01:20:09,031 --> 01:20:11,990
LIMERICK FACULTY
OF ARTS AND DRAWING

925
01:20:11,991 --> 01:20:14,309
"I thought I could buy a style..."

926
01:20:14,310 --> 01:20:15,950
"a style that will change me..."

927
01:20:15,951 --> 01:20:20,068
"to create a new self...
to transform me..."

928
01:20:20,069 --> 01:20:22,828
"but I realized how much
I was very mistaken..."

929
01:20:22,829 --> 01:20:25,349
"when, suddenly, I saw
the person I wanted to be..."

930
01:20:25,350 --> 01:20:28,870
"looking after me..."

931
01:21:00,107 --> 01:21:02,185
"Now, for the first time
In my life, I can see..."

932
01:21:02,186 --> 01:21:06,218
"that beauty is the only one
really important thing..."

933
01:21:13,587 --> 01:21:16,458
"and everything is around us..."

934
01:21:19,506 --> 01:21:26,700
"So close! You just have to
to reach her It's there!"

935
01:21:29,626 --> 01:21:32,780
"I discovered my vocation..."

936
01:21:33,425 --> 01:21:37,618
"Teach me how to use it..."

937
01:21:42,000 --> 01:21:52,000
Translation and adaptation:
yes


